-Vてあります (V-te arimasu)
Expression
La construction « Vてあります(V tearimasu) » est utilisée pour indiquer qu’une action a été effectuée intentionnellement par quelqu’un, et que son résultat persiste dans le présent. Elle met l’accent sur l’état résultant d’une action accomplie.
Structure
Forme
Objet + が + Verbe en forme て + あります
Exemple
- 刀が磨いてあります。
かたながみがいてあります。
Katana ga migaite arimasu.
Le katana a été poli (et est maintenant brillant). - 部屋の罠がセットしてあります。
へやのわながせっとしてあります。
Heya no wana ga setto shite arimasu.
Les pièges dans la chambre ont été installés (et sont prêts). - 敵の位置がマップに記してあります。
てきのいちがまっぷにしるしてあります。
Teki no ichi ga mappu ni shirushite arimasu.
La position de l’ennemi est marquée sur la carte. - 扉が開けてあります。
とびらがあけてあります。
Tobira ga akete arimasu.
La porte a été ouverte (et est encore ouverte). - 食料がテーブルに置いてあります。
しょくりょうがてーぶるにおいてあります。
Shokuryō ga tēburu ni oite arimasu.
La nourriture est placée sur la table. - 敵の情報がファイルにまとめてあります。
てきのじょうほうがふぁいるにまとめてあります。
Teki no jōhō ga fairu ni matomete arimasu.
Les informations sur l’ennemi sont compilées dans le fichier.
Pratiques ton japonais
- Exercice de répétition
Répétez la phrase que le professeur a dite telle quelle.
Exemple:
「刀が磨いてあります。」
「かたながみがいてあります。」
Katana ga migaite arimasu.
Le katana a été poli. - Exercice de substitution
Essayons de créer une phrase en utilisant le mot « 罠 » (wana) « piège ».
Exemple:
「罠がセットしてあります。」
「わながせっとしてあります。」
Wana ga setto shite arimasu.
Le piège a été installé. - Exercice de transformation (fusion)
Formons une phrase en combinant « La carte » et « La position de l’ennemi est marquée ».
Exemple:
「敵の位置がマップに記してあります。」
「てきのいちがまっぷにしるしてあります。」
Teki no ichi ga mappu ni shirushite arimasu.
La position de l’ennemi est marquée sur la carte. - Exercice de réponse
Essayons de répondre en utilisant « Vてあります ».
Exemple:
Q:「敵の位置はわかりますか?」
A:「はい、マップに記してあります。」
Q: « Savez-vous où est l’ennemi? »
A: « Oui, c’est marqué sur la carte. » - Exercice de connexion
Essayons de relier les phrases « La nourriture » et « Elle est placée sur la table ».
Exemple:
「食料がテーブルに置いてあります。」
「しょくりょうがてーぶるにおいてあります。」
Shokuryō ga tēburu ni oite arimasu.
La nourriture est placée sur la table.
Ce contenu n’est accessible qu’aux membres du site. Si vous êtes inscrit, veuillez vous connecter. Les nouveaux utilisateurs peuvent s'inscrire ci-dessous.